Freitag, 1. Oktober 2010

欲海回狂3:芙蓉白面,须知带肉骷髅;美貌红妆,不过蒙衣漏厕。

当富则玉楼削籍,应贵则金榜除名。笞杖徒流大 辟,生遭五等之诛;地狱、饿鬼、畜生,没受三途之罪。从前恩爱,到此成空;昔日雄心,而今何在?普劝青年烈士、黄卷名流,发觉悟之心,破色魔之障。芙蓉白 面,须知带肉骷髅;美貌红妆,不过蒙衣漏厕。纵对如玉如花之貌,皆存若姊若母之心。未犯淫邪者,宜防失足;曾行恶事者,务劝回头。

今译:原 本命里应当富有,可坐拥玉门豪宅的人,因为贪好女色的过失而被取消了华宅的本籍,注定应该金榜题名的知识分子,也因为犯了邪淫的罪过,反而遭到了除名的命 运。有的甚至因此而获致杖责、流放乃至于死刑等国家法律的制裁,活的时候身体遭受五种酷刑的诛责;死的时候神识堕落在地狱、饿鬼、畜生道中,永劫沉沦三途 酬业受报。人生到了这种地步,过去种种恩爱的景象,只如梦幻般空虚,而昔日所发的万丈雄心,更不知消散何处?我在此普遍劝化所有胸怀抱负的青年烈士、与书 卷名流之家,应当及早诱发觉悟之心,勘破美色折磨的障碍。须知如芙蓉般白里透红的佼好面貌,只是一副粘着皮肉的骷髅;而美艳动人的彩妆之下,也只不过是一 座蒙着衣服,随时漏出便秽的流动厕所。因此纵然面对如花似玉的美貌,心里都应该把她们视做母姊般尊敬。还未犯过邪淫的人,应该谨慎保护自己,严防误蹈歧 途;而曾经做过恶事的人,更应当实时加以劝化,令他能够改过回头。

更祈展转流通,迭相化导,必使在在齐归觉路, 人人共出迷津。若视劝戒为迂谈,请观冒公之后报;倘以风流为佳话,再鉴金氏之前车。

今译:诚 心的祈求大众能辗转将本书广泛流通,并且互相劝化教导,相信大众的真诚,必定能使所有人都回归觉悟的正道,出离迷惑颠倒的苦途。如果有人把殷勤的劝诫看做 是迂腐的言论,就请阅读以下冒先生劝化别人而得到好报的故事;倘若再把风流当成佳话,就再请以金圣叹的故事做为前车之鉴吧!

今释淫欲的问题确实是相当大的,而自古以来人们谈这个问题,确实都很谨慎,好象谈淫欲存在有一 定的危险,而它的危险并不在于淫欲是难以启齿的、是应该摆在台面下的。反之,我们看到圣人都谈这个问题,显示这个问题真的是太大了。孔子说:「饮食男女, 人之大欲存焉。」为什么不说是「小欲存焉」而却说「大欲存焉」?因为小欲影响的层次小,你告诉别人小的坏习惯要改,在社会大众的价值观上,很容易就可以接 受;但要是说人要放弃三餐的摄取,放弃男女欲望的追求,恐怕就很难让人接受了。这就是谈淫欲的危险之处,它容易令社会大众产生误解。所以孔子的话很有智 能,他老人家并没有对「饮食男女」这件事作出价值判断,既没有说它善,也没有说它恶,只是说「存焉」而已。然而今日我们要理解孔老夫子的话,确实不是一件 容易的事,果真理解了,人生的问题就去了大半,就是因为理解不了,所以圣人要从头教起,绕了一大圈子,然后告诉你「存天理,去人欲」,渐渐地把「存」的东 西往上提升,让我们知道在人这个层次之上,还有另外一个比较高明的层次,祂叫做「天」,而祂所具备的条件和人确实是有不同的。这样的说法有些人还是不能接 受,所以我们就拿告子的话来说:「食色性也。」这好象就比较容易为人所接受,但我们千万不要解错了,这个「性」指的是「习性」,不是讲「本性」。自古以来 儒家并不直接谈「本性」,而是告诉我们「习性」,因为在一般人的经验范围里,「本性」是难以言说的,既然这个名词是超经验的,以圣人的智能,他不会直接告 诉你「本性」是什么,说也说不清楚,他选择告诉你什么是「习性」,遮除或是离开「习性」之后,「本性」自然就显了!就像我们欣赏中国的水墨画,画中的月亮 怎么被呈现出来?把其它地方遮掉,月亮的轮廓自然浮现。

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen