言窒欲而欲念愈滋,听戒淫而淫机倍旺。遇娇姿 于道左,目注千翻;逢丽色于闺帘,肠回百折。总是心为形役,识被情牵。残容俗妪,偶然簪草、簪花,随作西施之想;陋质村鬟,设或带香、带麝,顿忘东妇之 形。岂知天地难容,神人震怒。或毁他节行,而妻女酬偿;或污彼声名,而子孙受报。绝嗣之坟墓,无非刻薄狂生;妓女之祖宗,尽是贪花浪子。
今 译:口中说要息窒情欲,但事实上欲念每天都在增长,耳里虽听戒淫的规劝,不过邪淫的欲念却反而加倍旺盛。偶尔在路旁遇到娇艳的姿色,眼 睛就不能自主地盯着不放;而瞥见闺中稍有丽质的女子,心思就百般炽热翻腾。自己控制不了自己,放任宝贵的真心沦落成外在形物的奴隶,而意念也被虚情假意所 牵引而迷惑颠倒。看到容貌残缺、体态庸俗的老妇,偶尔在头上插一些花草等装饰品,立刻就把她想象成如西施般美貌;而那些形质粗陋的村里妇人,有时候以胭脂 水粉稍微修饰化妆一下,就顿时忘了她丑陋的形体。哪里晓得这些行为已经是天地义理所难以容忍,更会因此而引发鬼神的震惊与气愤。例如有些人故意毁坏他人的 名节与德行,最后落得自己的妻女也受牵累而被迫酬偿宿债;有些人刻意玷污别人好的名誉,致使子孙也遭受同样的报应。我们常看到那些绝子绝孙、无人祭祀的孤 坟里,葬的无非都是生前刻薄轻狂的小人;而那些妓女的祖先,也多半都是些贪图美色的风流浪子。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen